韓国サッカー界がかつて…

テイクオフ:韓国サッカー界がかつて…韓国サッカー界がかつてない危機に立たされた。8月31日に開催された来年のW杯ロシア大会のアジア最終予選で、韓国代表はホームながら引き分けに終わり、本大会出場を決められなかった。次節、アウェイのウズベキスタン戦に敗れると、最悪の場合、予選落ちもあり得る。
「かつてない危機」とは、W杯への切符を逃がすこともだが、「日本にサッカーで抜かれる」という危機だ。日本は既に、本大会出場を決めた。これまで、日本が出場して韓国が予選落ちしたケースはない。「サッカーは日本より実力が上」を自負する韓国にとって、予選落ちよりも「日本より下」の方が、はるかにダメージが大きい。
韓国は今予選でアウェイでは勝ちがない。プレッシャーを跳ねのけ、勝ち点3をもぎ取れるか。日本時間の6日午前0時、韓国サッカー界の未来を左右するホイッスルが鳴る。(岳)

https://www.nna.jp/news/show/1656759

広告

通貨スワップに平昌五輪…”韓国の接近”にどう向き合うべきか?

通貨スワップに平昌五輪…”韓国の接近”にどう向き合うべきか?

デイリーニュースオンライン 2016.02.06 08:00

日韓友好に必要なものとは?
「韓日戦は特殊。勝ったら韓服(伝統衣装)を着て記者会見に臨む」

「慰安婦のおばあさんのために勝ちたい」

「日本は韓国の優勝自販機(注1)」

先日、行われた「U-23アジア選手権」の決勝を目前に控え、上からサッカー五輪代表監督と五輪代表FWが出したコメントと、サッカー協会の公式スローガンである。もちろん日本ではなく、韓国の……。これまでスポーツと政治を混同する数々の不祥事を起こし、FIFA(国際サッカー連盟)から再三、注意を受けているにも関わらず、懲りない人々である。
肝心の試合が、後半だけで3点を入れて日本の大逆転勝利に終わったのは、周知の通り。上記のように試合前から不快感に包まれたが、とりあえず溜飲は下がった。が、もっと心配な事態が進行中なのだ。
まず「日韓通貨スワップ(交換)」再開の動き。外貨不足・通貨危機に陥った方の国が、日本円や米ドルなど信用の高い通貨を融通してもらう二国間協定だけに、韓国の経済危機(注2)救済の色合いが強い。韓国側の強い意向で昨年2月に終了したばかりなのに、
「日本が申し入れてくれば、反対しない」(ユ・イルホ企画財政相)
と上から目線で要求してきた。
そして、さらに深刻なのが2018年開催予定の平昌(ピョンチャン)冬季五輪を巡る騒動だ。以前より降雪量の少なさやインフラの未整備などから、「冬季五輪開催は無理では?」と指摘されていた場所だが……。
「1月末に平昌五輪のアルペンスキー会場で予定された国際大会が、不安を感じたか選手たちの申し込みが少なく、中止に。なんとかFIS(国際スキー連盟)から五輪会場としての承認は得たものの、今度はFISも同席した記者会見場に建設業者が乱入。“工事代金が未払いだ。食事代も貰ってない。金も払ってないのに何が世界の祭りだ!”と激怒したため、いったん会見が中断に追い込まれました」(スポーツ紙記者)
韓国内では、「平昌五輪は日本と共同開催しよう。代わりに2020年東京五輪も共催だ」という、おそろしく身勝手なことを言いだす向きが現われ始めた。
■友好のために必要なのは?
こうして並べてみても、ドリフのコントのようなドタバタぶり。馬鹿にするわけではないが、日本との国民性の違いは一目瞭然だ。その日本をあらゆる面で恨み、批判し、謝罪や賠償を要求しながら、いざとなると<スワップ>だ<共催>だと頼りにしてくる(注3)のも不可解。発想と行動の根幹に、<日本>が常にあるお国柄なのだろう。その点は日本が韓国に謝罪しようがヘイトしようが、未来永劫に変わらないと思える。
近くなるほど憎悪と依存を増大させる隣人と上手く付き合うには、距離を取るしかない。日韓関係は冷め、遠ざかった時に初めて冷静な関係性を模索できるはずなのだ。
幸い韓国の昨年の対日輸出額は前年比20.5%減の255億ドル。輸出総額の5%を切り、50年前の国交正常化以降、最低の割合となった。さらに昨年、韓国を訪れた日本人も前年比19.4%減の183万人で、ピーク時の半分に(注4)。日本は着実に<韓国離れ>を示している。
しかし反対に韓国から日本を訪れた韓国人は、前年比45.3%増の400万人と過去最多。このままでは通貨スワップが再開され、平昌五輪も共催に持ち込まれてしまう。逃げろ、逃げろ、日韓友好のために!
(注1)自販機…「自販」が韓国語でJAPANと発音が似てることからのギャグ。

(注2) 経済危機…中国依存が仇に。

(注3) 頼りにしてくる…「(日本が)助けて当然」という感覚があるようだ。 

(注4)ピーク時…2012年の351万人。

日本列島も朝鮮の領土

日本列島も朝鮮の領土 史上最凶ウリジナルの理屈
NEWS ポストセブン 2月6日(土)7時0分配信

 

 日本列島も朝鮮の領土 史上最凶ウリジナルの理屈

日本の相撲も韓国起源と主張(韓国シルム連盟HPより)

他国の文化を何でも「わが国発祥」にしてしまう韓国の“ウリジナル”(韓国語の「ウリ=我々」をもじった造語)。日本の歌舞伎や相撲、寿司、桜のソメイヨシノまで「韓国起源」と言って憚らない彼らが、ついに「日本列島は古代朝鮮の領土だった」と言い始めた。
今年1月7日、韓国ネットメディアの『共感ニュース』に「日本人は高句麗語で数を数える」という見出しの記事が掲載された。記事は、戦前の日本人学者による研究を引き合いに、日本の数詞「3(みっつ)、5(いつつ)、7(ななつ)、10(とお)」が、古代高句麗語の「3(ミル)、5(ウジャ)、7(ナヌン)、10(トォク)」と同語源だとした。
また、「5000を超える韓国語と日本語の語彙は語源が同じ」「平安時代の日本人1059姓のうち、324姓が韓半島からの渡来人のものだった」とする日韓の比較言語学者チームの研究を紹介し、「渡来人の言語が日本語の母体となり、日本の古代文化を作った」と結論付けた。
この学者チームは、韓国の大学で教鞭をとる日本人教授をリーダーとし、過去にも複数の媒体で同様の説を唱えてきた。たとえば、日本語の「車」は韓国語の「クルダ(転がる)」と「マル(馬)」の合成語、また「並ぶ」は「ナラニハダ(並ぶ)」から転じた言葉だという。
確かに、日本は言語的・文化的に朝鮮半島の影響を受けていることは間違いない。しかし、そこから突然論理が飛躍する。「言語が同じだから、もともと日本は朝鮮の領土だった」というのだ。
2007年、この日本人教授が韓国誌『週刊京郷』に寄稿。「日本列島は古代高句麗領土」という見出しで教授の説が掲載され、韓国人ネチズン(ネットユーザー)のナショナリズムに火をつけた。以下は、韓国の掲示板サイトなどに掲載されたネチズンの声だ。
「日本はもともと韓人が渡って作った国」

「百済人が海を渡り、猿どもを捕まえて作った国が日本」

「韓国人が(日本人に)贈ったプレゼントは日本語だった」

「ということは、俺たちが先祖だと知りながら天皇は戦争を起こしたのか?」
無論、日本人教授の主張はただの仮説に過ぎないが、韓国メディアは現在も「古代日本は朝鮮の領土説」を裏付ける根拠として“利用”し続けている。本誌はこの日本人教授に取材を申し込んだが、締切日までに回答は得られなかった。
※SAPIO2016年3月号
【関連記事】

日本語は英語の原型を話す集団が日本にたどりついてできた

韓国人学生 日本人学生を「ありがたいくらい馬鹿」と評す

日本と中国・韓国・ロシア 領土問題の真実をひもといた本

一部の韓国人 イギリス人もキリストも韓国が起源と主張する

中国が「北朝鮮は自国領」と伏線張っていると櫻井よしこ氏

最終更新:2月6日(土)7時0分NEWS ポストセブン

 

日本初の独自開発ジェット機MRJ、試験飛行に成功!=韓国ネット「うらやましいばかりだ」「韓国もその気になれば…」

日本初の独自開発ジェット機MRJ、試験飛行に成功!=韓国ネット「うらやましいばかりだ」「韓国もその気になれば…」

2015年11月11日、韓国・聯合ニュースは、三菱航空機が開発する日本初の国産ジェット旅客機「MRJ(Mitsubishi Regional Jet)」が初試験飛行に成功したと伝えた。

三菱航空機は2000年代初頭にMRJの開発に着手して以来、開発計画の変更など5回の日程延期の末、ようやく機体完成にこぎつけた。日本国産旅客機の試験飛行は1962年に国主導で開発した旅客機YS-11以後初となる。長さ約35メートル、座席数70~90のMRJは、飛行距離が約3400キロと比較的短く、近距離路線に適しており、海外競合他社の同等モデルに比べて燃費が20%程度改善されている。三菱航空機はANAに2017年4~6月ごろ最初の納品を行う予定で、現在までに米国などの航空会社から407台を受注している。今後は日本の国土交通省から安全性の認証を受けるために、日本と米国で計2500時間の試験飛行を経る予定だ。

この報道に、韓国のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられている。

「やっぱり日本は実力があるな」
「うらやましいばかりだ。韓国はいつになったら作れるんだろう?」
「韓国もその気になればできないことはない。何もうらやましがることはない」

「市民意識から科学技術まで、日本から学ぶべきことは多そうだ」
「そもそも韓国が日本をライバル視すること自体コメディーだ」
「日本はその気になれば大型爆撃機も開発できそうだ」

「中国が安い飛行機を作っているのに、今売り出して意味があるのか?」
「エアバス、ボーイングが二分している中・大型航空機市場に今から参入しようというのか」

「そういえば、YS-11は韓国にも意味が大きい飛行機だ。大韓航空がYS-11を購入して、米韓間の旅客機として使った。民間航空会社になって機材近代化で導入した機体だった」
「わが国も必ず旅客機を作らねばならない。早く研究を開始してほしい」(翻訳・編集/三田)

韓国政府が11月2日に日韓首脳会談を提案、日本政府は「知らない」=韓国ネットもびっくり「事実上の拒否だ」「韓国だけが騒いでいたの?」

韓国政府が11月2日に日韓首脳会談を提案、日本政府は「知らない」=韓国ネットもびっくり「事実上の拒否だ」「韓国だけが騒いでいたの?」Record China 10月27日(火)17時52分配信
韓国政府が11月2日に日韓首脳会談を提案、日本政府は「知らない」=韓国ネットもびっくり「事実上の拒否だ」「韓国だけが騒いでいたの?」

2015年10月27日、韓国・聯合ニュースによると、韓国大統領府が「11月2日に日韓首脳会談を開催しようと日本側に提案した」と発表したことについて、菅義偉官房長官が「知らない」と述べた。

菅官房長官は同日の記者会見で、韓国大統領府が前日、来月2日に日韓首脳会談を開催することを日本側に提案したと発表したことに関して、「そのような報道があったことは知らない」とし、「日韓の会談については最終調整中」と明らかにした。また、時期が差し迫っていることについては、「会談の開催を決定するのはいつも直前だったと思う」と述べた。
これについて、韓国のネットユーザーはさまざまなコメントを寄せている。

「どういうこと?分かるように説明してくれ」

「日本政府に全く相手にされていないということ。本当に情けない」

「親日政権だから甘く見られているんだ」
「韓国が無視されていることを小学生も気づいているだろう。恥ずかしい…」

「朴大統領の任期が終わるまで日韓首脳会談は開催しなくていい」
「事実上の拒否でしょ?なぜいつも韓国側が提案する?日韓首脳会談をしなくても韓国は何も困らないのに…」

「われわれが安倍首相を信じられないのと同じで、日本も朴大統領を信じられないのだろう」
「韓国だけがこんなに騒いでいたということ?」

「どんなに日本が憎くても、首脳会談の日程はお互いに話し合って決めるべきでしょ。いきなり『2日はどう?』と言ったら断られるに決まっている。韓国人だが、朴政権のそういうところは本当に気に入らない。外交の基本も知らないの?」(翻訳・編集/堂本)

「日中韓は同じ船に乗った運命共同体」=韓国の専門家、首脳会談を契機とした東アジア共同体作りを呼び掛け

「日中韓は同じ船に乗った運命共同体」=韓国の専門家、首脳会談を契機とした東アジア共同体作りを呼び掛け―韓国メディアRecord China 10月16日(金)15時28分配信

2015年10月14日、韓国・聯合ニュースによると、月末から来月初めの開催に向けて調整が進む日中韓首脳会談をめぐり、韓国国立外交院の尹徳敏(ユン・ドクミン)院長は「日中韓は同じ船に乗る運命共同体だと認識し、東アジア共同体の構築を模索すべき」との考えを示した。15日付で環球網が伝えた。

尹氏は「日本経済は20年の停滞、中国はこれまでの急成長が減速、韓国はすでに低成長社会に突入した」と述べ、共通の問題として急速に社会の高齢化が進んだことや、新たな成長エネルギーの模索が切実である点を指摘。「日中韓の協力の中から解決への道筋を見つける必要がある」とし、3国の潜在力を引き出して世界最大の経済圏を実現すべきとの考えを強調、「3国の経済を合わせれば現在の停滞局面を打破する大きな力になる」と述べ、日中韓首脳会談を東アジア発展の契機にすべきとの考えを語った。(翻訳・編集/野谷)

韓国の植物なのに名前は「ジャパニーズ」、352種の改名進む=韓国ネット「ここまで来ると被害妄想も末期」「日本統治の名残をなくす前に…」

韓国の植物なのに名前は「ジャパニーズ」、352種の改名進む=韓国ネット「ここまで来ると被害妄想も末期」「日本統治の名残をなくす前に…」
配信日時:2015年10月13日(火) 12時50分

2015年10月12日、韓国・SBSテレビは、日本の植民地時代、韓国式の名前を日本式に変える「創氏改名」が、人名だけでなく植物に対しても行われたと伝えた。

報道によると、朝鮮半島に自生する植物のうち、「ニホンアカマツ」など日本式の名称が付けられたものは352種。鬱陵島や独島(日本名:竹島)だけに自生する植物の学名に「タケシマ」が含まれる例もある。

韓国山林庁国立樹木園は、日本からの解放70年に当たる今年、こうした日本式名称の改名作業を行ってきた。その結果、韓国の天然記念物にも指定されている松の木の英語名「ジャパニーズ・レッド・パイン(Japanese red pine)」が「コリアン・レッド・パイン(Korean red pine)」に変更されたほか、カエデや栗、ケヤキの英語名からも「ジャパニーズ」を削除した。同園は新たな英語名についての冊子を配布し、インターネット上などでの表記変更のためのキャンペーンを今後進める計画だ。

これについて、韓国のネットユーザーからは次のようなコメントが寄せられている。

「今でも変えようと努力しているのは良いことだ」
「日本統治の名残はいったいいつになったら消え去るんだろう?」
「韓国固有の物にまで『ジャパニーズ』とは、ちょっとひどいね」
「各分野に親日学者が多いから、いまだにこういうことが正されていないんだ」

「日本統治の名残は国会にいるらしいけど?」
「70年もの間、何もしなかったのか分からないけど、今からでも最大限のことをしよう」
「憲法や法律、学問も、基礎の部分は全部日本のものをベースにしてるから、日本の名残は永遠だ」
「竹田、山本のような、日本式の地名も変えてくれ」

「日本の名残をなくす前に、儒教思想をなくせ。日本の名残を消そうと大騒ぎする一方で、中国の名残はそのまま。韓国人の二面性がよく分かる」
「日本植民地時代を恥辱と言いながら、韓国はほとんど中国の属国」
「ここまで来ると、被害妄想の末期レベル。松なんて、韓国だけにある木でもないだろうし」(翻訳・編集/和氣)